PJM - tłumacz języka migowego

Zasady przeprowadzania egzaminu z języka obcego nowożytnego na studiach 1 stopnia i jednolitych magisterskich w SPNJO UwB

  1. SPNJO przeprowadza egzaminy po zakończeniu lektoratu.
  2. Zakres materiału obowiązujący na egzamin dostępny jest w sylabusach.
  3. Egzamin składa się z dwóch części:
  • część ustna – 20 pkt
  • część pisemna – 60 pkt lub 80* pkt (*jeżeli część pisemna obejmuje formy leksykalno-gramatyczne).
  1. Obie części egzaminu, o których mowa w ust.3 powyżej, przeprowadzane są w trakcie trwania sesji egzaminacyjnej.
  2. Część ustna egzaminu (ok. 5-10 minut):
  • obejmuje zakres materiału, na podstawie którego opracowano zestaw 10-15 pytań/zagadnień egzaminacyjnych przekazany do wiadomości studentom minimum 2 tygodnie przed zakończeniem ostatniego semestru lektoratu;
  • polega na udzieleniu przez studenta odpowiedzi na pytanie wylosowane w obecności egzaminującego oraz interakcji/dialogu z egzaminatorem na temat/y związane z wylosowanym pytaniem;
  1. Kryteria oceniania części ustnej egzaminu (20 pkt):
  • sprawność komunikacyjna - przedstawienie zagadnienia w sposób spójny i logiczny, wyrażenie opinii na wylosowany temat i jej uzasadnienie, udzielenie odpowiedzi na zadane pytania - 6 pkt;
  • zakres i poprawność struktur leksykalno-gramatycznych - 6 pkt;
  • płynność wypowiedzi - 6 pkt;
  • wymowa i intonacja - 2 pkt.
  1. Część pisemną egzaminu stanowi test egzaminacyjny układany indywidualnie przez prowadzących zajęcia dla poszczególnych grup, składający się z następujących części:
  • rozumienie ze słuchu – 20 pkt (2 zadania)
  • czytanie ze zrozumieniem – 20 pkt (2 teksty)
  • umiejętność pisania – 20 pkt (1 zadanie do wyboru z trzech)
  • formy leksykalno-gramatyczne* – 20 pkt (*jeżeli część pisemna egzaminu obejmuje formy leksykalno-gramatyczne).
  1. Kryteria oceniania części sprawdzającej umiejętność pisania:
  • treść i forma – 6 pkt;
  • bogactwo językowe - 7 pkt;
  • poprawność językowa – 7 pkt.
  1. Skala ocen:
  • 5 od 91%
  • 4+ 81-90%
  • 4 71-80%
  • 3+ 61-70%
  • 3 51-60%
  • 2 50 % i mniej   
  1. Ocena z egzaminu jest oceną łączną z obu części egzaminu: ustnej i pisemnej.
  2. Kolejność przeprowadzania części egzaminu jest dowolna i zależy od ustaleń prowadzącego zajęcia.
  3. W przypadku języka łacińskiego przeprowadza się egzamin pisemny, który polega na sprawdzeniu umiejętności tłumaczenia tekstu pisanego w oparciu o zdobytą wiedzę leksykalną i gramatyczną oraz znajomość kontekstu kulturowo-historycznego.

 

Zasady przeprowadzania egzaminu z języka obcego nowożytnego (poziom B2+) na studiach 2 stopnia w SPNJO UwB

Zakres lektoratu:

Lektorat języka obcego na studiach 2° obejmuje doskonalenie praktycznych umiejętności językowych w zakresie czytania i rozumienia artykułów/tekstów/zapisów wypowiedzi ustnych (np. TED) fachowych/specjalistycznych/popularnonaukowych obejmujących dziedziny związane z kierunkiem studiów, analizę językową tych tekstów, doskonalenie umiejętności swobodnego wypowiadania się na ich temat w formie ustnej, w tym wyrażania opinii i ich uzasadniania, streszczenia głównych wątków/tez, rozwijania znajomości słownictwa fachowego z danej dziedziny, itp.

W ramach lektoratu należy zrealizować nie mniej niż 8 aktualnych artykułów/tekstów/zapisów wypowiedzi ustnych (np. TED) fachowych/specjalistycznych/popularnonaukowych o maksymalnej objętości 1,5 - 2 strony A4 (interlinia 1,15; rozmiar czcionki 11; standardowe marginesy). 

*W przypadku realizacji większej liczby tekstów niż 8, na egzaminie obowiązuje 8 tekstów wybranych wspólnie ze studentami spośród wszystkich opracowanych na zajęciach.

Egzamin:

  • Egzamin przeprowadzany jest w formie ustnej i składa się z 2 części. Część 1 polega na ustnej wypowiedzi na jeden z ośmiu tematów opracowanych na podstawie tekstów fachowych omówionych na zajęciach (tematy są losowane przez studentów) oraz interakcji z egzaminatorem (udzieleniu odpowiedzi na zadane przez niego pytania). Część 2 jest opcjonalna (do decyzji lektora) i polega na przedstawieniu ustnego raportu/prezentacji z opracowanego samodzielnie tematu związanego z profilem studiów i indywidualnymi zainteresowaniami studenta wg wzoru podanego przez lektora oraz interakcji z egzaminatorem (udzieleniu odpowiedzi na zadane przez niego pytania).
  • Studenta obowiązuje znajomość treści oraz słownictwa zawartego w tekstach.
  • Oprócz poprawności i płynności językowej, ocenie podlega umiejętność przedstawienia zagadnienia w sposób spójny i logiczny, wyrażenia opinii na dany temat i jej uzasadnienia, udzielania odpowiedzi na zadane pytania, oraz znajomość fachowego słownictwa.
  • Egzamin studenci zdają w parach lub indywidualnie.
  • Kryteria, według których oceniana jest część ustna egzaminu:

Część egzaminu ustnego

Kryteria oceny

Liczba punktów

Rozgrzewka

Brak oceny

0

Wypowiedź na wylosowany temat + raport

Interakcja z egzaminatorem
w oparciu o zadane pytania

1. Wykonanie zadania (przedstawienie zagadnienia w sposób spójny i logiczny, wyrażenie opinii na dany temat i jej uzasadnienie, udzielenie odpowiedzi na zadane pytania)

0-6

2. Gramatyka (zakres i poprawność)

0-6

3. Słownictwo (zakres i poprawność; użycie słownictwa specjalistycznego)

0-6

4. Wymowa i intonacja

0-2

Razem

 

20

 

Skala ocen:       

5 20-19
4+ 18-17
4 16-15
3+ 14-13
3 12-11
2 10 i mniej

Format egzaminu doktorskiego w SPNJO

Egzamin przeprowadzany jest w formie ustnej i ma na celu sprawdzenie umiejętności przekazywania (prezentacji) informacji, prowadzenia dyskusji, wymiany doświadczeń i wiedzy ze specjalistami w swojej dziedzinie w języku obcym na poziomie minimum B2 (wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego).

Egzamin składa się z trzech części, z których wystawiana jest ocena łączna. Do każdej części egzaminator i członkowie komisji egzaminacyjnej mogą zadawać pytania związane z przedstawianymi zagadnieniami.

Przewidywany czas egzaminu: 15 minut.

Część I - autoprezentacja

Celem tej części jest sprawdzenie umiejętności przedstawienia się w kontekście pracy naukowo-zawodowej oraz nawiązanie i podtrzymanie rozmowy.

Proponowane zagadnienia:

  • przedstawienie swojego zakładu/katedry
  • dziedzina, w jakiej specjalizuje się doktorant, jego wkład w rozwój działalności zakładu, osiągnięcia naukowe i zawodowe, udział w konferencjach, programach i projektach
  • przyszłe plany naukowo-zawodowe
  • język obcy w pracy doktoranta, np. jak często wykorzystuje język obcy w pracy, w jakiej formie, np. w czasie konferencji, czytania literatury specjalistycznej, pisania prac w języku obcym, współpracy lub wymiany międzynarodowej

Część II - Prezentacja pracy doktorskiej*

*Doktorant może również przedstawić prezentację z wykorzystaniem technik multimedialnych

Celem tej części jest sprawdzenie umiejętności prezentacji swojej pracy doktorskiej w języku obcym, udział w dyskusji oraz udzielanie odpowiedzi na pytania egzaminatora w ramach dyskusji nad pracą doktorską.

Proponowane elementy prezentacji to przedstawienie:

  • tematu pracy
  • rodzaju i wyników badań oraz przedstawienie materiałów źródłowych, w tym materiałów w języku obcym
  • wybranych rozdziałów pracy lub etapów jej powstawania
  • metod i przedmiotu badań
  • wniosków
  • możliwości praktycznego wykorzystania wyników pracy
  • tendencji, badań lub osiągnięć w tej dziedzinie (temacie) w Polsce i/lub na świecie

Część III - Dyskusja

Celem tej części jest ocena umiejętności prowadzenia i uczestniczenia w dyskusji. Za podstawę do dyskusji służy przygotowany uprzednio przez kandydata tekst fachowy*.

Przykładowe pytania:

  • Jaką ma Pan(i) opinię na temat (...) przedstawiony w artykule X?
  • Czy zetknął(a) się Pan(i) w swojej pracy z działaniem/ działalnością opisaną w artykule Y?
  • Czy zgadza się Pan(i) z tezą zawartą w artykule Z?

* tekst, związany z szeroko pojętą dziedziną pracy zawodowej kandydata, wybiera kandydat lub egzaminator. Objętość tekstu: jeden tekst 5-stronicowy lub 5 tekstów jednostronicowych (format A4)

Opracowała mgr Marzena Lubaszewska, Zespół Lektorów Języka Angielskiego

TELC - logotyp


Zapraszamy wszystkich chętnych do uzyskania powszechnie uznawanego certyfikatu językowego TELC B2 potwierdzającego znajomość języka angielskiego na poziomie B2.

Certyfikat TELC B2:

- stanowi jeden z elementów umożliwiających przystąpienie do egzaminu na urzędnika mianowanego w postępowania kwalifikacyjnym w służbie cywilnej

- jest uznawany przez MEN jako jeden z warunków dający uprawnienia do nauczania j. angielskiego w przedszkolu i kl. I-III

- potwierdza znajomość języka w przypadku ubiegania się o stanowiska urzędnicze w instytucjach unijnych

- jest uznawany przez uniwersytety na terenie Zjednoczonego Królestwa jako warunek wstępny potwierdzający znajomość języka angielskiego umożliwiający podjęcie studiów

- pomaga przy ubieganiu się o stypendia programu Erasmus

- jest mile widziany przez pracodawców

Przebieg egzaminu:

Egzamin TELC B2 składa się z części pisemnej, która trwa ok. 150 min i części ustnej, która trwa ok. 15 min. (+ 20 min. na przygotowanie)

Przykładowy egzamin TELC B2

Egzamin TELC B2 z języka angielskiego odbędzie się 6 kwietnia 2024 r. (sobota) 

Godzina rozpoczęcia: ok. 8:30

Miejsce: ul . Świerkowa, Białystok


Zapisy na Egzamin TELC B2 do dnia 17.03.2024 r. wyłącznie drogą mailową na adres: a.bielenia@uwb.edu.pl (Sekretariat powinien potwierdzić mailowo zgłoszenie na egzamin.)

W zgłoszeniu należy podać imię i nazwisko, adres mailowy i nr tel. kom. oraz dołączyć potwierdzenie przelewu opłaty za egzamin.

Kolejność zapisu przekłada się na kolejność podczas egzaminu ustnego. W przypadku dużej liczby zdających, egzamin ustny dla części osób może odbyć się innego dnia.

OPŁATĘ za egzamin, należy wnosić przelewem na konto UwB

Bank Millenium nr konta 86 1160 2202 0000 0000 6000 1031 z dopiskiem "Egzamin TELC B2 z j. angielskiego".

Opłata za egzamin wynosi 790 zł w przypadku osób, które w roku 2023/2024 uczęszczały na kurs przygotowujący do egzaminu TELC B2 (Glotta).

Osoby, które nie uczestniczyły w kursie w roku 2023/24 płacą 972 zł (790 zł + VAT).

©2022 Wszystkie prawa zastrzeżone.

W ramach naszego serwisu www stosujemy pliki cookies zapisywane na urządzeniu użytkownika w celu dostosowania zachowania serwisu do indywidualnych preferencji użytkownika oraz w celach statystycznych. Użytkownik ma możliwość samodzielnej zmiany ustawień dotyczących cookies w swojej przeglądarce internetowej. Więcej informacji można znaleźć w Polityce Prywatności
Korzystając ze strony wyrażają Państwo zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z ustawieniami przeglądarki.